CLICK HERE FOR FREE BLOGGER TEMPLATES, LINK BUTTONS AND MORE! »

Minggu, 24 Februari 2013

[Lyric] SMTOWN - Dear Family (With English and Indonesian translate)



Romanji
[Jonghyun] Huuuuooohhhh yeaahhh... hiii....
[BOA] Oh Baby....ohhh... hoohhhmmmm...

[Changmin] Naega seol goseul chajeul suga eobseul ttae
Pogpung sogeseo gireul ireo beoryeosseul ttae;
[Luna] Eonjena byeonhaji anhneun
Saranggwa yonggil jusyeotdeon
Geudeurege gamsareul bonaeyo;

[D.O] Ttaeron honjarago neukkyeosseul ttaega isseotjyo;
Manhi ureotdeon jinannarui nae moseube;
[Yesung] Eolmana maeumi apasseulkkayo
Himdeureo sseulkkayo ijeseoya
Nan al geotman gatayo;

[Taeyeon] Nae insaengi kkeutnal ttaekkaji
I sesangi kkeutnal ttaekkaji
Urin yeongwonhi hamkke isseul geoyeyo;

[All] Jageun maeum moa keun him doedeut
Urin hanaran geoseul midgo isseoyo
Uri hamkke haengbog mandeureoyo
Memareun sesang soge
Bichi doeneun nalkkaji;

[Taeyeon] Saranghaeyo;
[Lu Han] Nawa gateun kkumeul kkugoitnayo;
Jeongmal nawa gateun goseul barabogo itnayo;
[Jonghyun] Geugeotmani sesangui modeun apeumeul
Chiryohal su isseoyo seoro akkyeo
Jul su man itdamyeon;

[Yunho] Nae insaengi kkeutnal ttaekkaji
I sesangi kkeutnal ttaekkaji
Urin yeongwonhi hamkke isseul kkeoeyo;

[All] Jageun maeum moa keun him doedeut
Urin hanaran geoseul midgo isseoyo
Uri hamkke haengbog mandeureoyo
Memareun sesang soge
Bichi doeneun nalkkaji;
[Changmin] Saranghaeyo;

[Kangta] Uri apeseo jeolmang haebeorin
Saramdeuri itdamyeon dasi ireonal
Keun himi dwae jwoyahae;
[BOA] nawa gateun gajogui
Songiri piryohal tenikka

[All] Jageun maeum moa keun him doedeut
Urin hanaran geoseul midgo isseoyo
Uri hamkke haengbog mandeureoyo
Memareun sesang soge
Bichi doeneun nalkkaji;

[Luna] saranghaeyo
English Translation
I did not find a place to stay
When I was lost in a storm
People gave
unchanging love and courage
I send my thanks to them
Sometimes there are moments when I feel that I am alone
Saw me sobbing in the past
How memilukankah I am for you?

How hard I am for you?
Now I think I can understand
Until the end of my life
Until the end of this world
We will be together forever
As little hearts gather
to be a major force
I believe we are one

Together we create happiness
Until the day when we become
the light of the world dry

I love you
Are your dreams with me?
Do you really see the same place as me?

It can only heal every pain in this world
As long as we can respect each other
Until the end of my life
Until the end of this world
We will be together forever
As little hearts come together to be a great power
I believe we are one

Together we create happiness
Until the day when we become
the light of the world dry

I love you
When we see people who have lost hope
We have to wait for them to bounce back
Because maybe they need a helping hand of a family like me
As little hearts come together to be a great power
I believe we are one

Together we create happiness
Until the day when we become
the light of the world dry
I love you


Indonesia Translation

Saat aku tidak menemukan tempat untuk bertahan
Saat aku tersesat di tengah badai
Orang-orang memberiku
cinta yang tak berubah dan keberanian
Aku kirim ucapan terima kasihku pada mereka
Terkadang ada saat-saat aku merasa bahwa aku sendirian
Melihatku menangis tersedu-sedu pada masa lalu
Seberapa memilukankah aku untukmu?

Seberapa sulitkah aku untukmu?
Sekarang aku pikir aku bisa mengerti
Sampai akhir hidupku
Sampai akhir dunia ini
Kita akan bersama selamanya
Seperti hati kecil berkumpul
untuk menjadi kekuatan besar
Aku percaya kita satu

Bersama-sama kita buat kebahagiaan
Sampai hari saat kita menjadi
cahaya di dunia kering

Aku mencintaimu
Apakah impianmu sama denganku?
Apakah kamu benar-benar melihat tempat yang sama sepertiku?

Itu  hanya dapat menyembuhkan setiap rasa sakit di dunia ini
Selama kita dapat menghargai satu sama lain
Sampai akhir hidupku
Sampai akhir dunia ini
Kita akan bersama selamanya
Seperti hati kecil berkumpul untuk menjadi kekuatan besar
Aku percaya kita satu

Bersama-sama kita buat kebahagiaan
Sampai hari saat kita menjadi
cahaya di dunia kering

Aku mencintaimu
Saat kita melihat orang-orang yang pernah kehilangan harapan
Kita harus sabar agar mereka bisa bangkit kembali
Karena mungkin mereka memerlukan uluran tangan sebuah keluarga sepertiku
Seperti hati kecil berkumpul untuk menjadi kekuatan besar
Aku percaya kita satu

Bersama-sama kita buat kebahagiaan
Sampai hari saat kita menjadi
cahaya di dunia kering
Aku mencintaimu




Selasa, 19 Februari 2013

[Lyric] BTOB-Father with English and Indonesian Translation




Romanji
sseulsseulhaejin dwitmoseubi natseoreo
georeoganeun naenae barabodaga
geunyang nunmuri naseo
geunyang ulgiman haesseo
jigeumggeot moreugo san naega miwoseo
apeseon taeyeonhan cheok utgiman haeseo
hangsang nae apeseon ganghan cheok haeseo
saenggakjocha mothaesseo
anin julman arasseo
sseulsseulhan dwitmoseubeul mollatdeon geoya
geuddaeneun mollatjyo neomuna eoryeotjyo
nuguboda weroul tende
dagagaji mothaetjyo
ijeya aratjyo jogeum neujeun geon anijyo
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji
hanchameul geureohge nan barabodaga
dallyeogaseo geunyang anabeoryeosseo
manyang ulgo sipeoseo
geu pume ulgo sipeoseo
dangsinui gomaumi neomu seoreowoseo
geuddaeneun mollatjyo neomuna eoryeotjyo
nuguboda weroul tende
dagagaji mothaetjyo
ijeya aratjyo jogeum neujeun geon anijyo
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji
hansum han beon puk swimyeon da naajin deut sen cheok
naegen boyeoyo geudaeui heureuji anhneun nunmul
sangcheo gadeukhan gaseum
ulji ankon apasseul hyungteo
da naega mandeun geonde jakku haeyo wae geudae taseul
And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar
ije naega ana julgeyo naege gidaedo dwaeyo
And your eyes showed you were tired
But you hid it such a liar
geudaeneun yeongwonhan naui nopeun haneurieyo
geochireojin sone jureumjin nungae
sseulsseulhaejin dwitmoseummajeo nan iksukhaji anhaseo
naega geuraetna bwa apeuge haetna bwa
dwidoraseon dwitmoseummajeo
naega namgin jimman gataseo
haejun ge eobtjiman nan
deurin ge hana eobtjiman
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji
English Translation
His lonely back seemed so unfamiliar
I just watched him as he walked along
And tears just formed
So I just cried
Because I hated myself for not knowing all this time
Because he always pretended to be calm and smiled
Because he always pretended to be strong in front of me
I didn’t even think of it
I thought I would never see it
So I didn’t know about his lonely back
I didn’t know back then, I was too young
You must have been lonelier than anyone else
But I didn’t approach you
Now I finally know, I hope it’s not too late
These are the words I wanted to say so much
I love you forever
My father
After watching him for a long time
I ran to him and just hugged him
I wanted to just cry
I wanted to cry in his arms
Because my gratitude toward you was so sad
I didn’t know back then, I was too young
You must have been lonelier than anyone else
But I didn’t approach you
Now I finally know, I hope it’s not too late
These are the words I wanted to say so much
I love you forever
My father
You pretend to feel better after letting out a deep sigh
I can see your invisible tears
You don’t cry over your scarred heart
With the painful wounds
I made those scars but why do I keep blaming you?
And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar
Now I will embrace you, you can lean on me
And your eyes showed you were tired
But you hid it such a liar
You are forever a high sky to me
Your beaten hands, your wrinkled eyes
Your lonely back, I’m not used to any of those
Maybe that’s why I was like that, that’s why I hurt you
Even your turned back seems
Like baggage that I left behind
I haven’t done anything for you
I haven’t given anything to you but
These are the words I wanted to say so much,
I love you forever
My father
Indonesian
Kembali sepi nya tampak begitu asing
Aku hanya mengawasinya saat ia berjalan bersama
Dan air mata hanya terbentuk
Jadi aku hanya menangis
Karena aku membenci diriku karena tidak mengetahui semua waktu ini
Karena dia selalu berpura-pura tenang dan tersenyum
Karena dia selalu berpura-pura menjadi kuat di depan saya
Aku bahkan tidak memikirkan hal itu
Saya pikir saya tidak akan pernah melihatnya
Jadi saya tidak tahu tentang kembali kesepian
Saya tidak tahu saat itu, aku masih terlalu muda
Anda pasti sepi dari orang lain
Tapi aku tidak mendekati Anda
Sekarang akhirnya saya tahu, saya berharap itu tidak terlalu terlambat
Ini adalah kata-kata saya ingin mengatakan begitu banyak
Aku mencintaimu selamanya
ayahku
Setelah mengamatinya untuk waktu yang lama
Aku berlari kepadanya dan hanya memeluknya
Aku ingin hanya menangis
Aku ingin menangis dalam pelukannya
Karena rasa terima kasih saya terhadap Anda begitu sedih
Saya tidak tahu saat itu, aku masih terlalu muda
Anda pasti sepi dari orang lain
Tapi aku tidak mendekati Anda
Sekarang akhirnya saya tahu, saya berharap itu tidak terlalu terlambat
Ini adalah kata-kata saya ingin mengatakan begitu banyak
Aku mencintaimu selamanya
ayahku
Anda berpura-pura merasa lebih baik setelah menghela napas dalam-dalam
Aku bisa melihat air mata tak terlihat Anda
Anda tidak menangisi hati bekas luka Anda
Dengan luka yang menyakitkan
Aku membuat orang luka tapi kenapa aku terus menyalahkan Anda?
Dan mata Anda menunjukkan Anda lelah
Tapi kau menyembunyikannya, seperti pembohong
Sekarang aku akan memeluk Anda, Anda dapat bersandar pada saya
Dan mata Anda menunjukkan Anda lelah
Tapi Anda menyembunyikannya pembohong
Anda selamanya langit tinggi untuk saya
Anda dipukuli tangan, mata keriput Anda
Kembali kesepian Anda, saya tidak digunakan untuk salah satu dari mereka
Mungkin itu sebabnya aku seperti itu, itu sebabnya aku menyakitimu
Bahkan punggung Anda berubah tampaknya
Seperti bagasi yang saya tinggalkan
Aku tidak melakukan apa pun untuk Anda
Saya tidak memberikan apa saja untuk Anda, tetapi
Ini adalah kata-kata yang ingin saya katakan begitu banyak,
Aku mencintaimu selamanya
ayahku

Minggu, 17 Februari 2013

[Lyric] SMTOWN Ending - Hope (Recycle H.O.T) with english and indonesian translation


Romanji

Neul hamkke isso sojunghan gol mollatton gojyo
Onjena nawa hamke issojun sojunghan saramdeureul
Gakkeumssik naega jichyo honjara neukkiltae
Onjena naege himi dwaejun saramdeureul itgo saratjyo
Ijeneun himdeurodo jichyodo sseurojiji malgo
Dangshine naeireul saenggakhamyo ironayo saobe silpaehaesso
Sarange silpaehaesso geu otton gotdo dangshineul sseurotteuril su opso
Algo itjyo sesangen dangshin honjaga aniran gol
Jujoanja seulpoman hago isseul ttaega aniran gol aneungol
Uri modu ironayo soneul naemiroyo modu da hamkkehaeyo
Dahamkke soneul jabayo geurigo haneureul bwayo
Uriga hamkke mandeul sesangeul haneule geuryobwayo
Nuni bushijyo nomuna areumdapjyo
Majujabeun du soneuro uri modu hamkke mandeurogayo
Odume dullossain sesangi geu soge sseurojyo ganeun modudeule moseubi
Urineun maeum soge ineun mideumgwa sarangi keuji mothage garomakgo itdago
Haedo
Dashi shijakhal su ineun geureun yonggi iroso su itdaneun gol algo isso
Nunmureul dakkoso balga oneun bicheul majihayo
Nopi uttuk son modudeule haengbokhan misoreul geuryo
Juwireul deullobomyon nomuna gaseumi apeujyo
Sesange gadeuk cha ineun miumgwa apeumdeuri nareul
Sororeul miwohaneun geuron maeumdereun
Joguman gaseumeul yoro uri soroye sarangeul nanuobwayo
Uriga soroege jogeumssik sarangeul boilttae soroedaehan mideumeul kiwo
Nagalttae ssauril opso gibun nappeun ildo opso soro jjing geurimyo datul
Piryodo jonhyo opso
Uriga kkumkkuneun nunbushin bichi jogi isso areumdaun sesangi baro jogi
Boyo urin yogiso so iroke malhago isso urin SMTOWN! Let’s Party
Dahamkke soneul jabayo geurigo haneureul bwayo
Uriga hamkke mandeul sesangeul haneule geuryobwayo
Nuni bushijyo nomuna areumdapjyo
Majujabeun du soneuro uri modu hamkke mandeurogayo
Apeuro yollil dangshine naldeureul
Hwanhage bichwojul su ineun bichi dwego sipo
Ije gogaereul deuroyo nunbushin bicheul barabwayo
Dahamkke soneul jabayo geurigo haneureul bwayo
Uriga hamkke mandeul sesangeul haneule geuryobwayo
Nuni bushijyo nomuna areumdapjyo
Majujabeun du soneuro uri modu hamkke mandeurogayo
Modu da nuneul ttobwayo nunape sesangeul bwayo
Kkok majujabeun du soneuro uriga haenaessoyo
Duryoumeun opsoyo seulpeumdo ijen opso
Uri maeumeul yogie moa gippeune chukjereul yoroyo
ENGLISH

I didn’t realize how precious you were
because you were always next to me.
Those precious people who were always by my side.
When I was tired and felt that I was alone,
I forgot about those who gave me strength.
From now on, even if you’re tired and exhausted,
don’t give up and stand up, thinking of your tomorrow.
Whether you failed in business or in love,
nothing can break you down.
You know that you’re not alone in this world.
Don’t sit down and be sad all the time,
let’s all stand up together and reach our hands out.Let’s all join our hands together and look at the sky. Picture the world we will be making together in the sky.
It’s radiant and so beautiful.
Let’s all make it together with our joined hands.
Woa woa baby~Rap: The world surrounded by the darkness,
everyone who’s falling in that world.
Even if it’s blocking the faith and love from growing in our minds, there is a solid courage that we can start over.
We know we can stand up again.
Let’s all wipe away our tears and greet the lighting hope, and draw everyone’s happy smile.When we look around,
it hurts me so much to see the world full of hatred and pain.
Thehatred that hurts each other,
let’s all open our minds just a bit and share our love.Rap: When we show our love to each other little by little
and grow our faith towards each other,
there is no cause to be angry or be fighting with each other.
There is our hope we’ve been dreaming of,
we can see the beautiful world.
We are standing here and saying, “we are SMTOWN, let’s party!!”Let’s all join our hands together and look at the sky. Picture the world we will be making together in the sky.
It’s radiant and so beautiful.
Let’s all make it together with our joined hands.
Woa woa baby~
I want to become the hope to light up your open future.
Lift your head up and face the radiant light.
Let’s all join our hands together and look at the sky. Picture the world we will be making together in the sky.
It’s radiant and so beautiful.
Let’s all make it together with our joined hands.
Everyone open your eyes.
Look at the world in front of you.
We did it with our joined hands.
There is no fear.
There is no more sadness either.
Let’s all have a party of happiness with all our minds here.
Indonesian
Saya tidak menyadari betapa berharganya Anda
karena Anda selalu di samping saya.
Orang-orang mulia yang selalu di sisiku.
Ketika aku lelah dan merasa bahwa aku sendirian,
Aku lupa tentang orang-orang yang memberi saya strength.Rap: Mulai sekarang, bahkan jika Anda lelah dan kelelahan,
jangan menyerah dan berdiri, memikirkan besok.
Apakah Anda gagal dalam bisnis atau cinta,
tidak ada yang dapat menghancurkan Anda ke bawah.
Anda tahu bahwa Anda tidak sendirian di dunia ini.
Jangan duduk dan sedih sepanjang waktu,
mari kita semua berdiri bersama-sama dan mencapai tangan kita out.Let 's semua bergandengan tangan kami bersama-sama dan melihat langit. Bayangkan dunia kita akan membuat bersama-sama di langit.
Ini bercahaya dan begitu indah.
Mari kita semua membuat bersama-sama dengan tangan kita bergabung.
Woa woa bayi ~ Rap: di dunia yang dikelilingi oleh kegelapan,
semua orang yang jatuh di dunia itu.
Bahkan jika itu menghalangi iman dan cinta tumbuh dalam pikiran kita, ada keberanian yang solid bahwa kita bisa memulai lagi.
Kami tahu kami bisa berdiri lagi.
Mari kita semua menghapus air mata kami dan menyapa harapan pencahayaan, dan menarik smile.When bahagia semua orang kita melihat sekeliling,
itu menyakitkan saya begitu banyak untuk melihat dunia penuh dengan kebencian dan rasa sakit.
Thehatred yang menyakitkan satu sama lain,
mari kita semua membuka pikiran kita hanya sedikit dan berbagi love.Rap kami: Ketika kita menunjukkan kasih kita satu sama lain sedikit demi sedikit
dan tumbuh iman kita terhadap satu sama lain,
tidak ada alasan untuk marah atau berkelahi satu sama lain.
Ada harapan kami telah memimpikan,
kita dapat melihat dunia yang indah.
Kami berdiri di sini dan berkata, "kita SMTOWN, Partai mari!!" Mari kita semua bergandengan tangan kami bersama-sama dan melihat langit. Bayangkan dunia kita akan membuat bersama-sama di langit.
Ini bercahaya dan begitu indah.
Mari kita semua membuat bersama-sama dengan tangan kita bergabung.
Woa woa bayi ~

Saya ingin menjadi harapan untuk menerangi masa depan terbuka.
Angkat kepala Anda dan menghadapi pancaran cahaya.

Mari kita semua bergandengan tangan kami bersama-sama dan melihat langit. Bayangkan dunia kita akan membuat bersama-sama di langit.
Ini bercahaya dan begitu indah.
Mari kita semua membuat bersama-sama dengan tangan kita bergabung.

Setiap orang membuka mata Anda.
Lihatlah dunia di depan Anda.
Kami melakukannya dengan tangan kami bergabung.
Tidak ada rasa takut.
Tidak ada kesedihan yang lebih baik.
Mari kita semua memiliki sebuah pesta kebahagiaan dengan semua pikiran kami di sini.

[Lyric] Boyfriend - I Yah with English and Indonesian Translation




Romanized
Nan da watjanha geoui nege gatji
Motalgeomyeon aecho baraji anhasseo
Jogeumman deo jebal jebal
Neo malgoneun eobseo neo bakken eobseo
Tto dugeun dugeun georyeo simjangeun gamyeon soge
Gamchugo neol matgesseo
Tteugeowojineun mameun chagaun bam barame
Gamchugo neol gatgesseo yeah~
Nae aiya dalkomhan gotongi millyeowa
Aiya beoseonal su eobseo
Nae aiya bandeusi sone neol neokesseo
Aiya nae aiya yeah~
Rap) run to me dallyeowaseo jebal
Nareul hollige mandeureonoko ga eoseo (eoseo)
Listen to me daeche myeot beoneul malhaeya
Dwae neomanhan yeojaneun eobseo
Gidarijanha naega neoreul heorakhaejundamyeon
Eotteon daegado batgesseo
Isseojullae geogi geogi
Dagagal teni jaba jul teni
Nan chageun chageun naga
Siseoneul naege jaba gadugo neol matgesseo
Duribeondaeneun neoreul
Nae pume ana gutge butdeulgo neol gatgesseo ye~
Nae aiya dalkomhan gotongi millyeowa
Aiya beoseonal su eobseo
Nae aiya bandeusi sone neol neokesseo
Aiya nae aiya
Rap) come to me naegero wa jebal jom bwa
Andeullini simjangttwineun sori
Look at me now jedaero bwa ppatppatan
Gogae naega dollyeojulge see my eyes
Talk to me mal jomhaebwa mal jomhaera
Andeullini saranggobaek (gobaek)
Museun iri isseodo ni
Pumeuro dallyeoga i will go back (i will go back)
Ni apiya cheoncheonhi gogaereul dollyeojullae
Apiya ni nun bol su itge
Ni apiya tteollineun nae mam jabajullae
Aiya.. Nae aiya
Nae aiya dalkomhan gotongi millyeowa
Aiya beoseonal su eobseo
Nae aiya bandeusi sone neol neokesseo
Aiya nae aiya

English Translation:
I’m almost there, going to you
If I couldn’t have you, I wouldn’t have wanted you from the start
Just a little more, please, please
I have no one but you, I only have you
My heart pounds again
But I’ll hide myself with a mask and face you
I’ll hide my passionate heart with the cold night and the wind and I’ll have you
My I Yah – a sweet pain washes over me
I Yah – I can’t escape
My I Yah – I’ll definitely put you in my hands
I Yah, my I Yah
Run to me, run to me and please shake me up and go, hurry (hurry)
Listen to me, how many times do I have to tell you? There is no girl like you
I’m waiting for you
If you allow me to have you, I can take any price
Will you stay there?
Because I will go there and catch you
I am going to you step by step
I’ll catch and trap your eyes as I face you
In my arms, I’ll hug you, who is looking here and there
I’ll hold you strongly and I’ll have you
My I Yah – a sweet pain washes over me
I Yah – I can’t escape
My I Yah – I’ll definitely put you in my hands
I Yah, my I Yah
Come to me, come to me please
Look at me, can’t you hear my heart beating?
Look at me now, look at me
I’ll turn your stiff head for you, see my eyes
Talk to me, talk to me, talk to me
Can’t you hear my love confession? (confession)
No matter what happens, I’ll run to your embrace
I will go back (I will go back)
I’m in front of you, will you slowly turn your head?
I’m in front of you so your eyes can see
I’m in front of you, will you catch my trembling heart?
I Yah, my I Yah
My I Yah – a sweet pain washes over me
I Yah – I can’t escape
My I Yah – I’ll definitely put you in my hands
I Yah, my I Yah

Indonesian Translation :
Aku hampir di sana, pergi ke padamu
Jika aku tidak bisa memiliki mu, aku tidak akan menginginkan mu dari awal
Hanya sedikit lebih banyak, tolong, tolong
Aku tidak memiliki apa pun kecuali dirimu, aku hanya memiliki mu
Hatiku sakit lagi
Tapi aku akan menyembunyikan diri dengan topeng dan menghadapimu
Aku akan menyembunyikan hati gairah ku dengan malam yang dingin dan angin dan aku akan memiliki mu
My I Yah – rasa sakit manis membasuh tubuhku
I Yah – aku tidak bisa melarikan diri
My I Yah – Aku pasti akan menempatkanmu di tanganku
I Yah, My I Yah
Lari ke padaku, lari ke padaku dan tolong guncang aku dan pergi, cepat (bergegas)
Dengarkan aku, berapa kali aku harus memberitahumu? Tidak ada gadis seperti mu
Aku sedang menunggu untukmu
Jika kau mengizinkan ku untuk memiliki mu, aku bisa mengambil harga berapa pun
Akankah kau tinggal di sana?
Karena aku akan pergi ke sana dan menangkap mu
Aku akan kepadamu langkah demi langkah
Aku akan menangkap dan menjebak mata mu saat aku menghadapi mu
Dalam pelukanku, aku akan memelukmu, yang mencari di sana-sini
Aku akan menahanmu dengan kuat dan aku akan memiliki mu
My I Yah – rasa sakit manis membasuh tubuhku
I Yah – aku tidak bisa melarikan diri
My I Yah – Aku pasti akan menempatkanmu di tanganku
I Yah, My I Yah
Datanglah kepadaku, tolong datang ke padaku
Lihatlah aku, kau tidak bisa mendengar degup jantungku?
Lihatlah aku sekarang, lihat aku
Aku akan memutar kepala yang kaku untukmu, lihat mataku
Bicaralah padaku, bicaralah padaku, bicaralah padaku
Tak bisakah kau mendengar pengakuan cinta ku? (pengakuan)
Tidak peduli apa yang terjadi, aku akan lari ke pelukan mu
Aku akan kembali (Aku akan kembali)
Aku di depanmu, akan kah kau perlahan-lahan memutar kepala mu?
Aku di depanmu sehingga mata mu dapat melihat
Aku di depanmu, akan kah kau menangkap hatiku yang bergetar?
I Yah, My I Yah
My I Yah – rasa sakit manis membasuh tubuhku
I Yah – aku tidak bisa melarikan diri
My I Yah – Aku pasti akan menempatkanmu di tanganku
I Yah, My I Yah